Bạn đã từng nghe đến câu nói này trong những trận đấu vừa qua của ĐT Anh, nhưng rốt cuộc It’s Coming Home là gì và nó có ý nghĩa ra sao?
TRỰC TIẾP Croatia vs Anh 01h00 ngày 12/7 (World Cup 2018) Trực tiếp Croatia vs Anh: Cập nhật liên tục diễn biến tường thuật tình huống kết quả bóng đá trận đấu Anh vs Croatia bán kết World Cup 2018 lúc 01h00 đêm ngày... Từ niềm hy vọng 30 năm trở thành sự lố bịch
Năm 1966, ĐT Anh hạ gục Đức trong trận chung kết World Cup được tổ chức trên sân nhà. Cho đến nay, đó vẫn là chiếc cúp vàng duy nhất trong lịch sử xứ sở sương mù, nơi vẫn tự hào là cái nôi của bóng đá.
30 năm sau, một lần nữa tháp Big Ben chào đón ngày hội bóng đá quốc tế, lần này là châu Âu, trở về với quê hương của môn thể thao vua. Nước Anh đăng cai EURO 1996, tràn đầy hy vọng về việc chấm dứt 3 thập kỷ tăm tối.
|
Tấm banner It's Coming Home là gì? |
Liên đoàn bóng đá Anh (FA) dự định làm một điều đặc biệt. Họ mời những nhạc sĩ trên khắp đất nước viết một bài hát, với ý nghĩa cổ động cho các cầu thủ. Và với niềm hy vọng bóng đá sẽ trở về nhà – một lần nữa.
Đó là nguồn gốc ra đời của bài hát “Three Lions (Football’s Coming Home) – dịch nghĩa “Ba chú sư tử (Bóng đá đang trở về nhà)”. Bài hát này được sáng tác bởi 2 diễn viên hài David Baddiel và Frank Skinner, phối khí cùng ban nhạc The Lightning Seeds.
Trong phần giới thiệu, những lời ca của “Three Lions” như xoáy sâu vào nỗi đau trong 3 thập kỷ, và được lồng vào phần ghi âm của BLV Alan Hansen, rằng ông ngán ngẩm với đội tuyển đến mức nào. Nhưng rồi, “không còn hàng đống năm phải tổn thương, không cần phải mơ mộng, chúng ta đã có thể nhảy nhót rồi” (lời bài hát) – như một lời cổ động cho các chiến binh trên sân cỏ.
|
Một hình ảnh trong MV bài hát Three Lions cách đây 22 năm (1996) |
Bài hát này vang lên mọi lúc, bất cứ khi nào ĐT Anh thi đấu tốt và giành chiến thắng. Nó len lỏi vào trong đầu của từng CĐV, khiến họ có suy nghĩ rằng – rốt cuộc chiếc cúp sẽ trở về nhà, ĐT Anh sẽ giành chức vô địch EURO.
Tuy nhiên, bóng đã không thực sự trở về quê hương của nó, khi ĐT Anh với những Alan Shearer, Paul Gascoigne hay Teddy Sherringham gục ngã ở vòng bán kết, trên chấm luân lưu định mệnh. Cay đắng hơn, trước chính người Đức – đối thủ mà họ vượt qua để giành chiếc cúp vàng năm 1966. Cả 2 đội đã thành công trong 5 quả 11m, và người “xịt” ở loạt thứ 6 của tuyển Anh là… Gareth Southgate.
Ước mơ 30 năm về chức vô địch, giờ trở thành sự lố bịch và kệch cỡm không thể tả. Sau 3 thập kỷ mòn mỏi đợi chờ, giờ đây người Anh trải qua nỗi đau khôn cùng trên chính SVĐ Wembley của mình. “Bài hát này nói lên những khía cạnh tiêu cực của việc trở thành một CĐV bóng đá Anh” – nhạc sĩ Baddiel chia sẻ trên tờ Independent vào năm 1996.
|
Gareth Southgate là tội đồ của nước Anh tại EURO 1996 |
Ước mơ sống lại của hàng triệu người Anh
Trước kỳ đại hội trên đất Nga, nếu ai đó gắn Tam Sư với giấc mơ vô địch, hoặc chỉ cần xếp họ ngang hàng với những ứng cử viên hàng đầu khác, chắc chắn sẽ bị cười vào mặt. “Tứ kết là đủ rồi” – FA đề ra mục tiêu khiêm tốn, nhưng vừa tầm cho ĐT Anh trước giải. Chẳng ai, ngay cả chính người Anh, hy vọng đội bóng làm nên chuyện ở giải đấu lần này.
“Từng ngày trôi qua, tôi phải sống trong ký ức kinh khủng đó” – HLV tuyển Anh từng chia sẻ trước đây. “Mọi người vẫn hay nhắc lại kiểu ‘Ê, thằng đó đá hỏng phạt đền kìa’ mọi lúc mọi nơi. Đó là cuộc sống, bạn cống hiến 15 năm, và người ta chỉ nhớ về những khoảnh khắc kéo dài 15 giây.
Nhưng sau khi Gareth Southgate – gã tội đồ ngày nào, trở thành người phá bỏ lời nguyền cứ sút phạt đền là thua của người Anh (thua 6/7 loạt 11m ở giải đấu lớn), trong trận thắng Colombia; tình thế đã thay đổi 180 độ. Các CĐV ăn mừng cuồng nhiệt trên khắp các con phố, bằng cả những cách điên rồ nhất như nhảy nắp capo, hay
hooligan… phi thân từ xe bus 2 tầng xuống đất.
|
Gareth Southgate và niềm vui vỡ òa sau trận đấu với Colombia |
Có một chi tiết đáng chú ý sau trận thắng Thụy Điển 2-0, người hùng Harry Maguire được yêu cầu trả lời câu hỏi
“Liệu bóng đá có đang trở về nhà?”. Đáp lời, trung vệ của Leicester chỉ mỉm cười và ra dấu ngón tay hy vọng.
Trước đó, tiền vệ Jesse Lingard đăng tải một bức ảnh với dòng trạng thái: “Mẹ à, con chưa về nhà được đâu. Nó…” – với lối chơi chữ “It’s Coming Home” ở 3 từ cuối cùng.
Tiếng Anh chứa 170 nghìn từ vựng, và vẫn đang phát triển hàng năm. Nhưng vào những ngày này, người dân Anh quốc chỉ biết nhắc đến 3 từ “It’s Coming Home” – sau khi ĐT quốc gia lọt vào trận bán kết World Cup, lần đầu tiên sau 28 năm dài đằng đẵng.
|
Jesse Lingard là ngôi sao rất lắm trò trên mạng xã hội |
Từ một đối bóng bị nghi ngờ, hay nói đúng hơn – chẳng còn ai đủ niềm tin để kỳ vọng, ĐT Anh đang tiến thẳng một mạch đến vòng bán kết, bỏ lại sau lưng “màn tấu hài” trước ĐT Bỉ ở lượt trận cuối vòng bảng. Họ đang sở hữu cầu thủ ghi bàn hàng đầu World Cup 2018 Harry Kane, và đang cho thấy sự nguy hiểm trong những pha bóng chết.
Khi đã nằm trong Top 4 đội cuối cùng, bất cứ đội bóng nào cũng có khả năng vô địch. Với người Anh, họ đang tự tin hơn bao giờ hết, trước trận quyết chiến với ĐT Croatia vào ngày 12/7 tới đây.
Nếu ĐT Anh có thể giành chiến thắng cuối cùng, đó sẽ là cái kết đẹp có hậu cho 30, không, 52 năm tủi nhục của quê hương bóng đá. Biết đâu đấy, sẽ chẳng còn những lời mỉa mai
It’s Coming Home là gì?
Anh vs Croatia: Con mồi ngon nhất cho bầy sư tử? Croatia ở bán kết World Cup 2018 chắc chắn khó chơi hơn hẳn Colombia và Thụy Điển nhưng biết đâu đấy, chính người Anh cũng đang trông mong một đối thủ chủ động...
Jesse Lingard: Cần gì quả bóng để tạo nên sự khác biệt? Bán kết World Cup 2018, Anh vs Croatia với tuyến giữa vượt trội trông thấy. Những bậc thầy Modric và Rakitic thừa sức làm nên sự khác biệt với bóng trong chân,...
Nguyệt Anh – TTVN