Giới truyền thông hầu hết đều đánh giá cao nỗ lực của Ronaldo và các đồng đội trong khi lên án lối chơi thực dụng của người TBN.
Trận bán kết đầu tiên Euro 2012 giữa Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha đã kết thúc với phần thắng nghiêng về phía nhà đương kim vô địch. Nhưng đó không phải trận đấu dễ dàng với Del Bosque và các học trò. Lối chơi Tiki-taka của họ gần như bị khắc chế hoàn toàn trước đội quân kỷ luật, quyết tâm bên kia bán đảo Iberia.
Đã có nhiều thời điểm, những tiếng la ó, huýt sáo phản đối lối chơi quá thận trọng của đôi bên nổi lên tại sân Donbass Arena, thành phố Donets'k. Dưới đây là tổng hợp phản ứng báo chí châu Âu về cuộc đối đầu... buồn ngủ rạng sáng nay 28/6:
Chung kết rồi! (AS - Tây Ban Nha)
Bài viết đăng trang trọng hình ảnh tuyển Tây Ban Nha ăn mừng chiến thắng sau cú sút quyết định của Cesc Fabregas. Cùng với đó là câu cảm thán đơn giản về chiến công lịch sử 3 lần lọt vào chung kết các giải đấu lớn của đội nhà.
Chiến thắng của toan tính và... sự nhàm chán (La Gazzetta dello Sport - Italia)
'Chiến thắng trước Bồ Đào Nha trên chấm luân lưu, Tây Ban Nha đã làm nên lịch sử khi lần thứ ba liên tiếp lọt vào một trận chung kết giải đấu lớn. Trong lịch sử, chỉ có Tây Đức 1972-76 từng làm được điều tương tự'
Bất công như... penalty (Corriere dello Sport - Italia)
'Trận bán kết đầu tiên tại Euro 2012 có thể tổng kết ngắn gọn qua câu nói của Ronaldo: Bất công nhưng đó là bóng đá! Siêu sao mang áo số 7 thậm chí còn không có cơ hội sút quả penalty cuối cùng trong 5 loạt sút đầu tiên. Cú sút quyết đoán và có phần may mắn của Fabregas đã chấm dứt cuộc chơi và đưa TBN vào chung kết'.
Tây Ban Nha và sự may mắn của những nhà vô địch (L'Equipe - Pháp)
Tạp chí L `Equipe của Pháp nhấn mạnh chiến thắng của Tây Ban Nha trong trận đấu này không... bình thường chút nào. Nhất là khi so sánh tỉ lệ kiểm soát bóng 57% trước người Bồ với tỉ lệ trung bình của họ - 69% kể từ đầu mùa Euro.
Tây Ban Nha đùa với lửa (Le Figaro - Pháp)
Nhật báo này khẳng định: 'Trận đấu dường như kéo dài bất tận mà không có điểm dừng. Rất nhiều tiếng la ó, huýt sáo đã nổi lên tại Donetsk và chỉ có may mắn mới giúp Tây Ban Nha lọt vào chung kết. Một bài học đắt giá cho thầy trò Del Bosque vì đã trót dại nghịch với lửa'.
Giấc mơ của Bồ Đào Nha tan vỡ trên chấm luân lưu (A Ball -Bồ Đào Nha)
'Các cầu thủ Bồ Đào Nha đã chạm đất sau một thời gian bay bổng. Dẫu vậy, họ vẫn để lại dấu ấn khó phai trong lòng người hâm mộ. Phải nhờ tới loạt sút luân lưu, nhà vô địch Tây Ban Nha mới có thể đánh bại thầy trò Bento'.
Bồ Đào Nha rời cuộc chơi trong thế ngẩng cao đầu (Record - Bồ Đòa Nha)
'Gục ngã trên trò chơi may rủi, Paulo Bento và các học trò có quyền ngẩng cao đầu rời Euro. Họ đã khiến các nhà vô địch thế giới và Euro mướt mồ hôi suốt 120 phút thi đấu'.
Tiki-taka ư? Không. Buồn ngủ lắm! (Bild - Đức)
Tờ báo hàng đầu của Đức mỉa mai: 'Tây Ban Nha giành vé vào chung kết trong những tiếng la ó gần như là suốt trận. Tiki-taka ư? Làm gì có. Chỉ có những tiếng ngáp khi xem họ đá thôi. Bồ Đào Nha đã giúp người chúng ta tìm ra cách đánh bại đội quân xứ bò tót'.
Tây Ban Nha đang chờ Đức ở chung kết (Frankfurter Allgemeine - Đức)
Có vẻ như người Đức đang tự tin thái quá. Họ không thèm đếm xỉa tới địch thủ ở bán kết sắp tới là Italia mà chỉ chăm chăm nghĩ về trận chung kết với người Tây Ban Nha. 'Một lần nữa lại là Tây Ban Nha. Cơ hội phục thì đã tới'.
Thời khắc lịch sử của người Tây Ban Nha (The Guardian - Anh)
'Giấc mơ cú ăn ba vĩ đại Euro-World vẫn còn nguyên với thầy trò Del Bosque. Cú sút của Cesc Fabregas đã rẽ lịch sử bóng đá xứ sở bò tót sang một trang mới'.
Cesc Fabregas không cho Ronaldo sút! (SportMail - Anh)
Cả hai cựu cầu thủ Premeir League là tâm điểm của bài báo. Ronaldo bị xếp cuối cùng trong danh sách 5 cầu thủ đá penalty và anh đã không có cơ hội thực hiện loạt đá của mình. Fabregas ra đòn kết liễu BĐN ở vòng sút thứ 4 và chính thức đưa Tây Ban Nha vào chung kết.
(Theo VTC)